2012/Traducciones
De Hackmeeting
(Diferencias entre revisiones)
m |
(→To Do) |
||
| Línea 4: | Línea 4: | ||
===To Do=== | ===To Do=== | ||
---- | ---- | ||
| - | * traducir la portada al | + | * traducir la portada al francés, catalán (90% hecho), euskera, gallego |
| - | * | + | * añadir enlaces idiomas en versión inglesa, francés, euskera, gallega y catalana de la portada |
| - | * falta " | + | * falta "cómo llegar", "espacios", etc en inglés, francés, catalán, euskera, gallego |
* | * | ||
| - | |||
===Traductores=== | ===Traductores=== | ||
Revisión de 11:34 16 sep 2012
Si queremos refrescar los aires Ibericos, para abrir las puertas a las experiencias de otros rincones del Continente (o mas alla) necesitamos Traductores/Interpretes que se ofrescan a traducir los nodos, la wiki o el material de difusión. Apuntate al grupo de traductores - indica idiomas que puedes manejar.
To Do
- traducir la portada al francés, catalán (90% hecho), euskera, gallego
- añadir enlaces idiomas en versión inglesa, francés, euskera, gallega y catalana de la portada
- falta "cómo llegar", "espacios", etc en inglés, francés, catalán, euskera, gallego
Traductores
| # | Persona | idiomas | wiki/hm | comentarios |
|---|---|---|---|---|
| 1 | mirto | es/en/fr/pl | +/ ? | no se si vengo al hm |
| 2 | mininakaotika | es/en/ | +/ ? | no se si voy pero quiero colaborar |

