Wordpress multilingüe

Wordpress
Como mucha gente pregunta lo mismo, voy a explicar brevemente como se hace eso de tener el weblog en euskara y castellano.

Es muy fácil! Para empezar hay que descargar el fichero eu.mo (está disponible en WordPress-Eu) y copiarlo al directorio wp-includes/languages/ (si no existe el directorio lo creamos) junto a otros .mo que podamos tener. Para verificar que el cambio de idioma de la interfaz funciona, podemos verificarlo añadiendo este parámetro a la dirección con la que accedamos a nuestro weblog: ?lp_lang_pref=eu.

Es decir, si nuestro weblog está aquí:
http://sindominio.net/~okupaziokongresua/weblog/
Accederemos a el de esta forma:
http://sindominio.net/~okupaziokongresua/weblog/?lp_lang_pref=eu

Al hacer esto, veremos que los meses de la lista de la zona archivo (Abril, Mayo) se muestran en euskara (Apirila, Maiatza), y con otros textos de la sección Meta (Registro, Identificarse) ocurrirá lo mismo (Erregistratu, Saioa hasi). Es posible que no todo se traduzca cuando debería, pero ese es un problema relacionado con cómo está programado el tema que estamos utilizando, y no lo vamos a abordar ahora.

Una vez logrado el multilingüismo del weblog en cuanto a la interfaz, pasamos a los contenidos en sí. Para ello, hay que descargarse un plugin llamado Polyglot. El caso es que dicho plugin al parecer no contempla el idioma euskara (eu) así que un compañero del hacklab lo retocó para que funcionase correctamente. La versión modificada por nosotros está disponible para quien la necesite.

Además, existe otro plugin llamado Translate Categories que también hemos dejado disponible y que al parecer es para lograr que los nombres de las categorías aparezcan en un idioma u otro dependiendo del idioma vigente. No encuentro información adicional sobre este plugin. Además, estoy mirando en este nuestro weblog y no parece que este funcionando, pero bueno…

Lo que hay que hacer es instalar los plugins, y para ello no tenemos más que copiar los dos ficheros (sin la extensión .txt) al directorio wp-content/plugins/ de nuestro wordpress y desde la interfaz de administración activarlos pulsando sobre los enlaces “Activate” correspondientes:
lista plugins

Una vez hecho esto, nuestro weblog ya soporta multilinguismo y podemos escribir noticias que contengan texto en más de un idioma simplemente encapsulando el texto con los tags especiales <lang_xx> y </lang_xx>. Para castellano utilizaremos lang_es, para euskara lang_eu, para inglés lang_en, etc.

Consideraciones a tener en cuenta:

  • Las partes que no se encierren con las etiquetas lang se verán siempre, idependientemente del idioma vigente
  • Si hay un texto del que no disponemos de traducción, si la única versión que tenemos la ponemos entre las etiquetas lang, cuando los usuarios consulten dicho artículo en otro idioma, verán un artículo vacío. Por tanto, hay que tener eso en cuenta y decidir no poner las etiquetas lang en esos casos o poner un aviso preestablecido explicando que no existe una versión de dicho texto en ese idioma. Vamos, se me ocurre…

Finalmente, para que los usuarios puedan cambiar de idioma desde la propia web podéis editar por ejemplo la plantilla sidebar.php (que se suele ubicar en el directorio wp-content/themes/default/) y añadir este código PHP:

<a href=\"< ?php echo get_settings('siteurl');
?>/?lp_lang_pref=es”>Castellano</a> |
<a href=”< ?php echo get_settings('siteurl');
?>/?lp_lang_pref=eu”>Euskara</a>

Para ayudar al usuario en la navegación multilingüe y en acceder a las noticias en cada idioma, se pueden hacer más cosillas, pero creo que para empezar con esto es suficiente :-)

Todo tipo de críticas constructivas y mejoras a este texto se pueden añadir como comentarios, y por supuesto cualquier duda o problema que te encuentres al seguir estos pasos. ¡Suerte!

Comments are closed.